Le Comité consultatif fait observer que la demande d'autorisation d'engagements de dépenses dépasse le montant qui résulterait d'un simple calcul au prorata des prévisions révisées récemment approuvées par l'Assemblée générale.
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن سلطة الالتـزام الإجمالية المطلوبة تمثل أكثر من مجرد تمويل تناسبيمباشر للتقديرات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة مؤخرا.
Si les ressources ordinaires sont inférieures à 450 millions de dollars, le montant minimal affecté au titre des MCARB 1.1.1 et les rubriques fixes du programme sont proportionnellement réduits.
وإذا ما انخفضت الموارد العادية المتاحة للبرمجة إلى ما دون المستوى البالغ 450 مليون دولار، فإن المخصصات الدنيا لموارد البند 1-1-1 وتصبح خطوط البرامج الثابتة عرضة للتخفيض في تناسبمباشر مع العجز الحاصل في قاعدة الموارد.
Le Comité n'émet pas d'objection à la proposition du Secrétaire général. En ce qui concerne la proposition tendant à inscrire un montant équivalent à 4 % de la masse salariale à tous les budgets sur lesquels des traitements sont imputés, il a été précisé au Comité consultatif que l'application d'un pourcentage uniforme à la masse salariale des différents budgets permettrait de faire en sorte que les dépenses futures au titre de l'assurance maladie à la cessation de service soient financées par le budget ordinaire, les fonds extrabudgétaires et les fonds d'opérations de maintien de la paix au prorata de leurs dépenses afférentes au personnel en activité.
وفيما يتصل بالاقتراح الداعي إلى فرض رسم يعادل 4 في المائة من تكاليف المرتبات على جميع الميزانيات يخصم من تكاليف المرتبات المسددة للموظفين، أفيدت اللجنة بأن فرض نسبة موحدة على تكاليف المرتبات في جميع الميزانيات ستكون نتيجته أن تبدأ صناديق الميزانية العادية والميزانية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية وصناديق حفظ السلام في تمويل التكاليف المستقبلية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في تناسبمباشر مع تكاليف مرتبات موظفيها الموجودين في الخدمة.
Le rapport indique comment le taux de recouvrement, compris entre 5 et 7 %, pour les services généraux de gestion, est défini pour un projet donné, selon les critères de recouvrement total des coûts et du partage proportionnel des coûts indirects entre toutes les sources de financement.
ويبين التقرير الكيفية التي يحدد بها معدل الاسترداد للدعم الإداري العام لمشروع بعينه في نطاق يتراوح بين 5 و 7 في المائة على أساس معايير استرداد التكاليف الكاملة، والتقاسم التناسبي للتكاليف غير المباشرة بين جميع مصادر الأموال.
Compte tenu du principe de la répartition au prorata des coûts indirects variables en sus de la structure de base, le financement d'un montant annuel d'environ 25 millions de dollars correspondant à des dépenses d'administration devrait passer des ressources ordinaires aux autres ressources.
واستنادا إلى مبدأ التقاسم التناسبي في التكاليف غير المباشرة المتغيرة علاوة على الهيكل الأساسي، ينبغي نقل حوالي 25.0 مليون دولار من التكاليف الإدارية كل سنة من الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.